Vyhledávání Menu

Kniha o pateru Toufarovi v italštině


V úterý 23. února 2016 bude v Italském kulturním institutu (Šporkova 14) představen italský překlad knihy Miloše Doležala „Jako bychom dnes zemřít měli“ o životě patera Josefa Toufara. Prezentace se od 18.00 hodin kromě autora zúčastní také překladatelka Tiziana Menotti a autor předmluvy kardinál Dominik Duka OP.


57405


Kniha věnovaná Josefu Toufarovi vycházející nyní v italštině zvítězila v prestižní anketě Lidových novin Kniha roku 2012 a měla velikou zásluhu na návratu Toufara do povědomí lidí. Kniha „Jako bychom dnes zemřít měli“ je dílo popisující život zdánlivě obyčejného kněze z Vysočiny. Kněze, kterého brutálně utýrali komunističtí vyšetřovatelé, když potřebovali získat důkaz pro začátek politických procesů s duchovními. Jako záminku si vybrali dodnes nevysvětlitelný pohyb oltářního kříže v číhošťském kostele.

Hlavní postava první Doležalovy knihy je kněz neobyčejně silného ducha, přímočarý, tolerantní, společenský a upřímně, "samozřejmě" věřící. V době, kdy se totalitní moc chystala definitivně rozbít vliv církve ve společnosti, tak - aniž by si to uvědomoval - ztělesňoval největšího nepřítele režimu. Více na www.itacaedizioni.it. (Aleš Pištora)

Aleš Pištora 19. 02. 2016